望梅止渴文言文翻译及注释 望梅止渴全文

 时间:2026-03-15 21:27:38

  译文:魏武帝在行军路上,找不到取水的道路,士兵们都很口渴,于是曹操命令道:“前面有一片梅子林,果实丰饶,(梅子)味道酸甜,可以解渴。”士兵听了后,嘴里的口水都流了出来,曹操利用这个办法促使部队尽快赶到了前方,找到了水源。魏武:魏武帝,指曹操。失:丢失,找不到。饶子:果实很多。

  望梅止渴的全文

  魏武行役失汲道,军皆渴,乃令曰:前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。(选自《世说新语·假谲》)

  全文注释

  魏武:魏武帝曹操,他的儿子曹丕做了皇帝,追尊他为武帝。

  行役:行军。

  汲(jí)道:取水的道路。

  汲:原指取水于井,这里指水。

  饶子:果实很多。

  饶:丰富,多。

  甘:甜。

  乘此得及前源:借此机会终于在前边找到水源。

  • 端午节祝福诗句端午节祝福诗句大全
  • 关于芒种的诗句古诗描写芒种的古诗词
  • 芒种节气古诗有哪些芒种的古诗有哪几首
  • 芒种节气诗词关于芒种的诗句古诗
  • 赞美芒种的诗句关于芒种节气的诗句
  • 270度是什么角角的种类
  • 25是质数还是合数质数是什么
  • 28的因数有因数的定义
  • 32的因数因数和乘数是否相同吗
  • 33的因数33的因数有几个
  • 猜你喜欢
    望梅止渴文言文翻译及注释望梅止渴文言文翻译及注释大全 望梅止渴文言文翻译及注释望梅止渴全文 三余读书文言文及翻译“三余”读书文言文翻译 墨君堂记文言文及翻译墨君堂记的原文和翻译 望梅止渴文言文翻译及注释望梅止渴的故事 犀怪原文注释及翻译《犀怪》文言文翻译